Visita al norte y regreso de ovejas

Visita al norte y regreso de ovejas

Publicado el 11/10/2012

Representantes de OVIPOR, CAAE y Fundación Monte Mediterráneo junto con ganaderos y un equipo de televisión visitaron al rebaño trashumante en Cervera de Pisuerga (Palencia) para respirar "aires del norte".... que el día de la visita hicieron honor a su fama (como se puede comprobar en la primera foto).

El 9 de octubre llegó el último camión con ovejas trashumantes a Andalucía. Les dieron la bienvenida ganaderos de otros rebaños trashumantes, TV, Ovipor, CAAE, Alcaldía de Santa Olalla, la Junta de Andalucía y el equipo de pastores en prácticas de la Escuela de Pastores. El acto se cerró con un desayuno pastoril: ¡migas!

-----

Vertreter von OVIPOR, CAAE und FMM sowie Landwirte und ein Kamerateam besuchten die Schafherde in Cervera de Pisuerga (Palencia), um mal Nordluft zu schnuppern, die ihrem Ruf - wie man auf dem Foto erkennen kann - alle Ehre machte.

Am 9. Oktober kam der letzte LKW mit Schafen der Transhumanz in Andalusien an. Das "Welcome-Committee" - Landwirte anderer Transhumanzschafe, TV, OVIPOR, CAAE, Bürgermeister von Santa Olalla, Andalusische Landesregierung und das Team der Praktikanten der Schäferschule - stärkten sich mit einem echten Schäferfrühstück: Migas (mit Knoblauch angebrate Brotwürfel).

-----

Representatives of OVIPOR, CAAE and FMM as well as farmers and a TV-team visited de sheep herd in Cervera de Pisuerga (Palencia) in order to snuffle northern air, which - as can be seen on the photo - has lived up to it´s expectations.

On October, 9th, the last truck with sheep from the "trashumancia" arrived in Andalusia. The "Welcome-Comittee" - farmers who had participated with their sheep, TV, OVIPOR, CAAE, Lord Mayor of Santa Olalla, Andalusian Government and trainees from the shepherd´s school - had a typical sheperd´s breakfast: migas (fried garlic with cubes of dry bread).

 

 

 



Sobre nosotros

Cargando...