Climatología y economía

Climatología y economía

Publicado el 24/04/2013

alt Vallebarco, 31-03-2012

altVallebarco, 24-03-2013

alt San Francisco, 31-03-2012 alt San Francisco, 24-03-2013

 

Gracias a las lluvias de otoño de 2012 y primavera de 2013, este año nos libramos de los gastos elevados en pienso, heno y paja que tuvimos el año pasado. 

Pero el tener que administrar comida en años de sequía al ganado no es el único frente donde luchamos los productores del sector primario. La gráfica de abajo muestra el desarrollo divergente entre los precios de los alimentos (línea negra) que sube y los precios que los productores del sector primario recibimos por nuestros productos (línea azul).

 

Wetter und Ökonomie

Dank der Regenfälle im Herbst 2012 und im Frühling 2013 haben wir dieses Jahr nicht die extrem hohen Futterkosten des vergangenen Jahres zu tragen.

Aber die hohen Futterkosten in regenarmen Jahren sind nicht die einzige Front, an der wir Produzenten des Primärsektors zu kämpfen haben: Die unten angefügte Grafik zeigt die auseinanderdriftende Entwicklung von, einerseits, den steigenden Lebensmittelpreisen (schwarze Linie) und andererseits den Preisen, die Produzenten des Primärsektors für ihre Produkte gezahlt werden (blaue Linie).

 

Weather and economy

Thanks to the rainfall in fall 2012 and in spring 2013, this year we do not have the elevated costs for animal food as we did last year.

But high expenses for the animal´s fodder is not the only front where producers from the primary sector have to fight: The chart following below shows the diverging development of, on the one hand, increasing food prices (black line) and, on the other hand, prices (blue line) which are being paid to producers from the primary sector for their products.

alt

Fuente/Quelle/Source: "La tragedia del sector agrícola y ganadero" http://www.libremercado.com/2012-05-27/la-tragedia-del-sector-agricola-y-ganadero-1276459594/

 




Sobre nosotros

Cargando...